이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 생은 짧으니 사랑하라 소녀여 (문단 편집) == 상세 == 밝고 즐거운 반주와 중독성 있는 멜로디에 비해 가사가 꽤 절망적이고 자신의 삶을 한탄하는 내용이다. 제목은 1915년 발표된 요시이 이사무 작사, 나카야마 페이 작곡의 사랑 노래 "곤돌라의 노래" 의 한 구절에서 따온 것이다. 미혼의 젊은 여성을 의미하는 乙女의 번역 때문에, 소녀, 처녀, 혹은 아가씨로 번역된다. 1952년도 영화 구로사와 아키라의 '살다'의 테마곡으로 잘 알려져 있고, 서브컬처 쪽에서는 [[사쿠라 대전 4]]의 부제로 알려져 있다. >인생은 짧으니 >사랑하라 처녀여 > >붉은 입술이 바래기 전에 >뜨거운 피가 식기 전에 > >내일의 해가 뜨면 >아무것도 남지 않는 것을.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기